Oră de gramatică pe facebook: mesajul unei doamne profesoare către elevii săi
"Dragi elevi,
Deși vă bat cam 9 ore pe săptămână la cap, știu că nimic nu are un mai
mare impact asupra voastră ca facebook-ul și ale lui postări. Prin
urmare:
Corect este „frumoaso!” nu „frumoas-o!” și deja știți din melodia lui Krem cine are cratimă.
„Doar” se foloseşte cu forma pozitivă a verbului, iar „decât” cu cea
negativă. (Ea are 25 de ani. Nu are decât 2 lei în buzunar.) Adverbul
„decât” se mai folosește și atunci când construim propoziții comparative
de inegalitate. (Antonia este mai deșteaptă decât Inna.)
Atunci
când vreți să fiți amabili cu doamnele și/sau domnișoarele, nu vă
adresați cu „dragele mele”. Tocmai le-ați făcut maşini care scot apa de
pe fundul unui râu. Corect este „dragile”.
Atunci când planificați o
ieșire la o cafenea sau la o cofetărie este impropriu să spuneți
„căutăm locaţie”. Pentru că nu închiriați clădirea ca să vă petreceți
restul zilelor acolo, ci beți doar un suc (nu altceva, sper). „Locaţie”
înseamnă spaţiu pentru închiriat.
Corect este „Ce faci, păpușă?” nu
„Ce faci, păpușe?” „Ă”-ul din final nu este ţărănesc, aşa cum v-ați fi
aşteptat. Sfatul meu este să găsiți un apelativ ceva mai original (mai
speşăl) dacă nu vreți să vi se răspundă cu „Bine, păpușel.” plus un
ghiozdan sau o geantă în cap.
„Serviciu” şi nu „servici” – fie că e
vorba despre locul unde vă veți câştiga pâinea (dacă promovați examenul
de evaluare națională) sau serviciul de cafea pe care mama îl va arunca
în capul vostru, pe lângă alte obiecte avute la îndemână (dacă nu îl
promovați).
Structura „Vizavi de problema discutată anterior...”
poate fi tradusă doar aşa: „peste stradă de problema discutată
anterior...”. Pentru că „vizavi” nu înseamnă decât „peste stradă”,
contrar părerii că un cuvânt de origine franceză poate fi abuzat cum
avem noi chef. Dacă nu aveți probleme peste stradă, nu-l folosiți.
„Să aibă” şi nu „să aibe”. Ca să nu mai vorbim de şi mai urâciosul „să
aive”. De asemenea, „Vroiam să vă rog să mă învoiți...” este greşit.
„Voiai” să spui ceva, iar eu voiam să te exprimi corect și să fii
prezent la oră.
Ştiți momentele alea în care cuvântul pe care îl
scrieți are ca ultimă literă un „i” şi voi nu știți dacă trebuie să stea
singur sau să îşi mai aducă vreo 2-3 prieteni? Ei bine, totul este
ştiinţă.
Pentru a nu fi incult, trebuie să citeşti.
Nu fi nerăbdător, fii precaut.
Nu e important a şti câte postări sunt pe facebook într-o zi, ci este important să ştii lecțiile la limba română.
Verbul „a fi”, de obicei, dă cea mai mare bătaie de cap - „A fi sau a nu fi corigent, aceasta-i întrebarea”.
Se scrie „fii”, cu doi i, numai la:
- imperativ afirmativ: Fii cuminte!
- conjunctiv prezent, forma afirmativă şi forma negativă: Vreau să fii cuminte. Vreau să nu fii obraznic.
- viitorul format de la conjunctiv: o să fii, nu o să fii.
În rest e „fi”, cu un singur i:
- infinitiv: a fi;
- imperativ negativ: Nu fi obraznic!;
- condiţional prezent: aş fi, ai fi;
- condiţional perfect: aş fi fost, ai fi fost, ai fi spus, ai fi făcut;
- conjunctiv perfect: să fi ştiut, să fi fost, să fi avut;
- viitor: voi fi, vei fi;
- verb + FI: pot fi, poţi fi, să poată fi, să poţi fi, vei putea fi.
De asemenea, substantivele masculine cu rădăcina terminată în -i au la
plural nearticulat -ii (i din rădăcină + i desinenţa de plural) şi la
plural articulat -iii: copil – copii – copiii.
Copiii învață cu drag
la limba română (primul i face parte din rădăcină, al doilea i este
desinență de plural, iar al treilea i este articol hotărât).
Structura „Aveţi detalii în ataşament” se regăsește în aproape toate
mail-urile. Există o problemă totuşi: ataşament înseamnă „afecţiune
(puternică şi durabilă) faţă de cineva sau ceva. – Din fr. attachement.”
Aşa că dacă nu vreți să includeți sentimentele în afaceri poate
schimbați structura în "Aveți detalii în fișierul atașat" atunci când vă
veți depune CV-urile."
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu